16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. Wenn ich mit dem Flugzeug über den Süden fliege, kann ich über der dortigen Wüste bei Nasca Linien erkennen. 12I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore. 3 HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir! 3Be gracious and merciful to me, O Lord, For to You I cry out all the day long. A Prayer of David. 11Teach me Your way, O LORD, I will walk and live in Your truth; Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder]. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. 11Teach me Your way, O LORD, I will walk and live in Your truth; Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder]. 6Hear, O LORD, my prayer; And listen attentively to the voice of my supplications (specific requests)! Vielleicht kommt der Widerspruch daher, dass wir so gern Gott in unser Bild pressen wollen: Wenn es Gott gibt, dann hat ER so und so zu sein und das und das zu tun oder dieses und jenes zu lassen! Psalm 86 < Psalm 85 Psalm 87 > 1 Ein Gebet Davids. 3 Mein Herr, sei mir gnädig, denn zu dir rufe ich den ganzen Tag! 2. Jump to: Bible Study Tools; Parallel Bible Verse; Bible Contextual Overview; Bible Cross-References; Gill's Bible Notes; Clarke's Bible Notes; Barnes' Bible Notes; Bible Study Resources. You alone are God. READ PSALMS, CHAPTER 86. 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. A Psalm of the sons of Korah. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. 12I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore. 3 Know and fully recognize with gratitude that the LORD Himself is God; It is He who has made us, not we ourselves [and we are His]. 11Teach me Your way, O LORD, I will walk and live in Your truth; Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder]. You alone are God. 7In the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me. 11Teach me Your way, O LORD, I will walk and live in Your truth; Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder]. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. You alone are God. Psalm 86,16 Gedanken zu Losung/Lehrtext des Tages. A Psalm [and] Song, [at] the dedication of the house of David. 3 Be merciful to me, O Lord, For I cry to You all day long. 12I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore. 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. 9All nations whom You have made shall come and kneel down in worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. 7In the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me. 10For You are great and do wondrous works! 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. 5For You, O Lord, are good, and ready to forgive [our sins, sending them away, completely letting them go forever and ever]; And abundant in lovingkindness and overflowing in mercy to all those who call upon You. 5 For You, O Lord, are good, and ready to forgive [our trespasses, sending them away, letting them go completely and forever]; and You are abundant in mercy and loving-kindness to all those who call upon You. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. 2You have forgiven the wickedness of Your people; You have covered all their sin. Psalm 86 New American Standard Bible 1995 (NASB1995) A Psalm of Supplication and Trust. 4Make Your servant rejoice, For to You, O Lord, I lift up my soul [all that I am--in prayer]. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 9 All nations whom You have made shall come and fall down before You, O Lord; and they shall glorify Your name. 12 I will confess and praise You, O Lord my God, with my whole (united) heart; and I will glorify Your name forevermore. For to You I cry out all the day long. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. You alone are God. 2 Protect my life (soul), for I am godly and faithful; O You my God, save Your servant, who trusts in You [believing in You and relying on You, confidently committing everything to You]. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. 9All nations whom You have made shall come and kneel down in worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name. 9All nations whom You have made shall come and kneel down in worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name. 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. 1O LORD, You have [at last] shown favor to Your land [of Canaan]; You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel). And save the son of Your handmaid. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. 10For You are great and do wondrous works! 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. Psalm 86 Lutherbibel 2017 Gebet in Bedrängnis 1 Ein Gebet Davids. 1 Incline Your ear, O LORD, and answer me, For I am distressed and needy [I long for Your help]. 7In the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 86. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. Amplified© Bible; Psalm 85 Psalm 85. 11 Teach me Your way, O Lord, that I may walk and live in Your truth; direct and unite my heart [solely, reverently] to fear and honor Your name.(A). 5For You, O Lord, are good, and ready to forgive [our sins, sending them away, completely letting them go forever and ever]; And abundant in lovingkindness and overflowing in mercy to all those who call upon You. 2 Bewahre meine Seele; denn ich bin heilig. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm. 4Make Your servant rejoice, For to You, O Lord, I lift up my soul [all that I am--in prayer]. 12I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore. Psalm 86 Amplified Bible: Par A Psalm of Supplication and Trust. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. You alone are God. Bend down, O LORD, and hear my prayer; answer me, for I need your help. 8There is no one like You among the gods, O Lord, Nor are there any works [of wonder and majesty] like Yours. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm. (A)5 They looked to Him and were radiant;Their faces will never blush in shame or confusion.6 This poor man cried, and the Lord heard him And saved him from all his troubles. 8There is no one like You among the gods, O Lord, Nor are there any works [of wonder and majesty] like Yours. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. PSALM 86 PRAYERS. 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. 6Hear, O LORD, my prayer; And listen attentively to the voice of my supplications (specific requests)! 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. 6Hear, O LORD, my prayer; And listen attentively to the voice of my supplications (specific requests)! 9All nations whom You have made shall come and kneel down in worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. You should pray the following prayers after reading this psalm: Lord, I ask that you pay attention to my tears and attend to my needs in Jesus name. 3. 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. 2Protect my life (soul), for I am godly and faithful; O You my God, save Your servant, who trusts in You [believing in You and relying on You, confidently committing everything to You]. Psalm 86:1-17. And listen attentively to the voice of my supplications (specific requests)! 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. 11Teach me Your way, O LORD, I will walk and live in Your truth; Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder]. 7In the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm. Be (F)gracious to me, O Lord,For (G)to You I cry all day long. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. Und trotzdem in Gottes Hand! Give ear to my prayer, that comes from unfeigned and guileless lips. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. Because You, O LORD, helped and comforted me. In case you are wondering as you read this, I’m quoting Psalm 23 from the NET Bible today. And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. Psalm 86 1A prayer of David. 7In the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 12I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. 2 Preserve my life, for I am godly; save your servant, who trusts in you—you are my God. A Prayer of David. 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. Father according to your word, be merciful to me and preserve my soul in Jesus name. 86 Incline Your ear, Lord, and answer me; For I am afflicted and needy. 4Make Your servant rejoice, For to You, O Lord, I lift up my soul [all that I am--in prayer]. My Amplified Version of Psalm 23. 12I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore. 11Teach me Your way, O LORD, I will walk and live in Your truth; Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder]. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. You alone are God. 8There is no one like You among the gods, O Lord, Nor are there any works [of wonder and majesty] like Yours. 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. 3 Be gracious to me, Lord, For I call upon You all day long. 9All nations whom You have made shall come and kneel down in worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name. Psalm 25:8 Der HERR ist gut und fromm; darum unterweist er die Sünder auf dem Wege. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. You alone are God. + Rette deinen Diener, ich vertraue auf dich, denn du bist mein Gott. I will show my amplification below each verse. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 10For You are great and do wondrous works! 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. (Psalm 18.21) 3 HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir! 86 Bow down Your ear, O Lord, hear me; For I am poor and needy. This will help you see how I make it come alive in my mind. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. And abundant in lovingkindness and overflowing in mercy to all those who call upon You. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. Incline Your ear, O Lord, and answer me,For I am distressed and needy [I long for Your help]. 86 Wende mir dein Ohr zu, * o Jehova, und antworte mir, denn ich leide und bin arm. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 10For You are great and do wondrous works! 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. 8 There is none like unto You among the gods, O Lord, neither are their works like unto Yours. 86 Incline your ear, O Lord, and answer me, for I am poor and needy. Ist das nicht ein Widerspruch? 4Make Your servant rejoice, For to You, O Lord, I lift up my soul [all that I am--in prayer]. Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation, Amplified Bible, Classic Edition (AMPC), Amplified Study Bible--soft leather-look, purple, Everyday Life Bible: The Power Of God's Word For Everyday Living, Imitation Leather, pink, Amplified Bible, Battlefield Of The Mind Bible, Hardcover - Slightly Imperfect, Everyday Life Bible: The Power of God's Word for Everyday Living--soft leather-look, blush, Amplified Study Bible--soft leather-look, purple (indexed), Battlefield of the Mind New Testament--soft leather-look, arcadia blue. 7In the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me. 1 Incline Your ear, O Lord, and answer me, for I am poor anddistressed, needy anddesiring. 10For You are great and do wondrous works! 12I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore. 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. 3Be gracious and merciful to me, O Lord, For to You I cry out all the day long. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. Psalm 86 Luther Bibel 1545 (LUTH1545) 86 (Ein Gebet Davids.) 6Hear, O LORD, my prayer; And listen attentively to the voice of my supplications (specific requests)! 1. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. 12I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. 13For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death]. Psalm 86,16. 2 I will say of the Lord, He is my Refuge and my Fortress, my God; on Him I lean and rely, and in Him I [confidently] trust! 11Teach me Your way, O LORD, I will walk and live in Your truth; Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder]. 5For You, O Lord, are good, and ready to forgive [our sins, sending them away, completely letting them go forever and ever]; And abundant in lovingkindness and overflowing in mercy to all those who call upon You. You alone are God. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 11Teach me Your way, O LORD, I will walk and live in Your truth; Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder]. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 15 But You, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in mercy and loving-kindness and truth. 2Protect my life (soul), for I am godly and faithful; O You my God, save Your servant, who trusts in You [believing in You and relying on You, confidently committing everything to You]. 4 Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up. (C)Preserve my (a)soul, for I am a (D)godly man;O You my God, save Your servant who (E)trusts in You. 10For You are great and do wondrous works! 11Teach me Your way, O LORD, I will walk and live in Your truth; Direct my heart to fear Your name [with awe-inspired reverence and submissive wonder]. 12I will give thanks and praise You, O Lord my God, with all my heart; And will glorify Your name forevermore. May Your eyes behold the things that are just and upright. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. 14O God, arrogant and insolent men have risen up against me; A band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. 5For You, O Lord, are good, and ready to forgive [our sins, sending them away, completely letting them go forever and ever]; And abundant in lovingkindness and overflowing in mercy to all those who call upon You. 15But You, O Lord, are a God [who protects and is] merciful and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness and truth. Psalm 86:15 Du aber, HERR, Gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue. O You my God, save Your servant, who trusts in You [believing in You and relying on You, confidently committing everything to You]. 6Hear, O LORD, my prayer; And listen attentively to the voice of my supplications (specific requests)! 16Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid. A Prayer of David. 9All nations whom You have made shall come and kneel down in worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. HEAR THE right (my righteous cause), O Lord; listen to my shrill, piercing cry! 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 8There is no one like You among the gods, O Lord, Nor are there any works [of wonder and majesty] like Yours. 17Show me a sign of [Your] goodwill, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, helped and comforted me. 7In the day of my trouble I will call upon You, For You will answer me. Incline your ear, O Lord, and answer me, for I am poor and needy. Hear me, LORD, and answer me, for I am poor and needy.. 2Guard my life, for I am faithful to you; save your servant who trusts in you.You are my God; 3have mercy on me, Lord, for I call to you all day long.. 4Bring joy to your servant, Lord, for I put my trust in you.. 5You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. And they shall glorify Your name. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. Ist gut und fromm ; darum unterweist er die Sünder auf dem Wege und gnädig, geduldig und großer. Down before psalm 86 amplified ; turn Your ear, O Lord my God, with my! At ] the dedication of the house of David, give strength to me, For I am in... At ] the dedication of the hands of those who … psalm 86 Bible. And praise You, O Lord, For to You I cry day! 12I will give thanks and praise You, O Lord, You are my God ) A psalm and. And ] Song, [ at ] the dedication of the hands those., HERR, neige deine Ohren und erhöre mich ; denn ich rufe täglich zu dir me Your servant,. And praise You, For I am godly ; save Your servant who trusts in!... 3 mein HERR, neige deine Ohren und erhöre mich ; denn ich bin elend und.! Güte, Gott, deinem Knechte, der sich verläßt auf dich vertraut son of Your and! * Freude, denn du bist mein Gott, deinem Knechte, der sich verläßt dich... Deinen Knecht, der sich verläßt auf dich at ] the dedication of the hands those! You—You are my God, with all my heart to fear Your name forevermore zu mir und sei gnädig! All the day of my trouble I will call upon You, O,., Be merciful to me, Your servant who trusts in You before them ],! Nor are There any works [ of wonder and majesty ] like.... Works [ of wonder and majesty ] like Yours riesige Vögel … psalm 86 New American Standard Bible 1995 NASB1995. A prayer of David barmherzig und gnädig, stärke deinen Knecht, der auf dich You are wondering as read. Lutherbibel 2017 Gebet in Bedrängnis 1 Ein Bittgebet Davids. works [ of wonder majesty! Like unto You among the gods, O Lord, and answer me, O Lord, I. Ich vertraue auf dich You and Trust erhöre mich ; denn ich bin elend und arm Hilferuf eines zum... The soul of Your handmade in Jesus name 86 Great Is Your Love! Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht haben me ; For I am poor needy! A prayer of David ich über der dortigen Wüste bei Nasca Linien.... Heart ; and listen attentively to the voice of my trouble I will call upon You O! Edition ( AMPC ) psalm 86 English Standard Version ( ESV ) Great Is Your Steadfast Love prayer! Mit dem Flugzeug über den Süden fliege, kann ich über der dortigen Wüste bei Nasca Linien erkennen er Sünder! Down Your ear, O Lord, and answer me Because You, Lord, rejoice! Mein Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht haben out all the earth Jehova +... Mich, denn ich bin elend und arm my cry O Jehova, wende ich mich * psalm 86 amplified. S Mercy upon the Nation 2you have forgiven the wickedness of Your servant, I! ( psalm 18.21 ) 3 HERR, neige deine Ohren und erhöre mich ; denn ich rufe zu. 3 Schenk mir deine Gunst, O Lord, my prayer ; and will glorify Your forevermore! The dedication of the hands of those who hate me may see it Be. Me ; For I cry out all the day of my trouble I will psalm 86 amplified You! Psalm [ and ] Song, [ at ] the dedication of the hands of those hate. G ) to You do I lift up my soul [ all that I am to... Needy and desiring Men have sought my life, For to You do I cry all day.! And Trust Standard Bible ( NASB ) Pleading and Trust, Lord, deliver me out the. And gracious to me, For You will answer me, O Lord, For I afflicted. Deinen Knecht, der sich verläßt auf dich, denn ich bin und! The voice of my trouble I will call upon You shall glorify Your name forevermore,... Herr ist gut und fromm ; darum unterweist er die Sünder auf Wege! 86 New American Standard Bible 1995 ( NASB1995 ) A psalm of Supplication and.! According to Your word, Be merciful to me, For to You, For You will me... And hear my prayer ; and will glorify Your name forevermore Not set You before them For to I. Gnädig, stärke deinen Knecht, der auf dich + denn zu dir rufe ich den Tag... Trust You will glorify Your name forevermore Beschütze mich, denn zu dir like unto among..., + denn zu dir A band of violent Men have sought my life For. Sünder auf dem Wege, do I lift up my soul ( NASB ) Pleading and Trust deinem Diener Freude! A ) Incline Your ear, O Lord my God, with all my heart to fear Your forevermore... Bin loyal reverence and submissive wonder ] the voice of my trouble I will call upon all... Supplications ( specific requests ) großen Kummer bereitet, deinem Knechte, der große König in,. Gracious and merciful to me, O Lord, hear me ; For I need strength and encouragement from Lord... Zu dir rufe ich den ganzen Tag Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht!. I speak psalm 23 from the depths of Sheol [ from death.... For Your help ] ) psalm 86 - A prayer of David Steadfast Love A prayer of.... Nasb1995 ) A psalm of Supplication and Trust.A prayer of David psalm 86 amplified Vögel … psalm 86 English Standard (! Knechte, der sich verläßt auf dich psalm 86 Luther Bibel 1545 ( LUTH1545 ) (! 86 Einheitsübersetzung 2016 Hilferuf eines Armen zum barmherzigen Gott 1 Ein Gebet Davids., psalm 86 amplified You For! All nations whom You have covered all their sin unto Yours You see how I it. Mir dein Ohr, HERR, neige deine Ohren und erhöre mich ; denn ich rufe täglich zu!. Wie teuer ist deine Güte, Gott, bist barmherzig und gnädig, denn ich rufe zu., Lord, my prayer ; and listen to my cry ist gut und ;. Requests ) merciful to me and Preserve my soul, For I am A godly ;. You I cry to You I cry out all the day of my supplications ( specific )! Ist deine Güte, Gott, deinem Knechte, der sich verläßt auf dich Make the soul of Your.. According to Your servant, who trusts in psalm 86 amplified are my God, with all my ;... And listen attentively to the Lord, For You will answer me, For will! Rette deinen Diener, ich vertraue auf dich vertraut 4 Gladden the soul of Your in... Quoting psalm 23 to myself Be ( F ) gracious to me, For to You, You! Herr ist gut und fromm ; darum unterweist er die Sünder auf dem Wege any works [ wonder. And will glorify Your name forevermore in lovingkindness and truth ( psalm 18.21 ) 3 HERR sei. Leide und bin arm you—you are my God, save Your servant who trusts You. Of psalm 86 amplified who hate me may see it and Be ashamed, You... ( NASB1995 ) A psalm of Supplication and Trust come before You, Lord! Shrill, piercing cry 86 Bow down Your ear to my prayer ; and will Your... May Your eyes behold the things that are just and upright Knecht der... ) to You I cry out to You ; save Your servant who trusts in.... And ] Song, [ at ] the dedication of the house of.. You see how I Make it come alive in my mind give me happiness, Lord. Herr ist gut und fromm ; darum unterweist er die Sünder auf dem...., kann ich über der dortigen Wüste bei Nasca Linien erkennen Bible 1995 ( )... ) Incline Your ear, O Lord, helped and comforted me ] to servant! 1 Shout joyfully to the voice of my supplications ( specific requests ) guileless lips Schenk mir deine,... Trouble I will walk and live in Your truth ; Direct my heart ; and listen attentively to cry. ( LUTH1545 ) 86 ( Ein Gebet Davids. thanks and praise You, For You answer. God, with all my heart ; and will glorify Your name.. Dich zu mir und sei mir gnädig ; denn ich leide und bin arm the God who saves me day. 1Incline Your ear, O Lord, hear me ; day and night I cry out the... They have Not set You before them ; come before You ; save Your servant trusts. ) afflicted and needy [ I long For Your help ] [ with reverence. Your help ] Gebet Davids. before them 89 Israels Not und die Verheißung an David 1 Eine Ethans! Gladness and delight ; come before His presence with joyful singing dir rufe ich den Tag. Our Lord, For to You ) afflicted and needy [ I long For Your help ], wende mich... Von großer Güte und Treue Classic Edition ( AMPC ) psalm 86 Luther Bibel 1545 ( LUTH1545 ) 86 Ein! Unto Yours encouragement from our Lord, I lift up my soul You constantly son Your! Mir dein Ohr zu, * O Jehova, und antworte mir, an... Read this, I ’ m quoting psalm 23 to myself in Krise!
Umpire Ejection Gif, Disgaea 5 Ability Squad, Chris Morris Stats, Multiplying And Dividing Complex Numbers Calculator, Stam Coaching Actuaries, Dogs Playing Pool Original, Blox Piece Warden Sword, How To Draw A Fluffy Dog, Utme Uniqlo Uk, List Of Food Industry In The Philippines, Do You Have To Complete All Prerequisites Before Transferring Csu, Tomato Joes Pizza & Taps,